1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Here's to our first dinner in our new house. 2 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 It was in a pretty bad area. 3 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 You girls be showing like your door at night. 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 We had no other options. 5 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Kristen, Lindsay, get in here! 6 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Something's not right. 7 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 It's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 8 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Kristen's covered in blood. 9 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 Kristen! Oh my God, what's happening? 10 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 She's just screaming her head off. 11 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Yeah, really? Is it gonna hurt or what did you do? 12 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 You need to get out of the house right now. 13 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 I thought I was gonna die. 14 00:00:57,000 --> 00:01:17,000 I was in my senior year of college. 15 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 I was an animation major. 16 00:01:19,000 --> 00:01:23,000 Everything that I've been doing for the last four years 17 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 has been leading up to this, my graduation. 18 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Hey Kristen! Hey! 19 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 Me and Lindsay bonded with each other almost instantly. 20 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Look, look, look, look, look. 21 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Kristen's a loyal friend. 22 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 She will do anything for you. 23 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Look who I just ran into. Who? 24 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Lindsay? 25 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 You're a pain. 26 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 We're always playing tricks on each other. 27 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 I totally got you. 28 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 We're always laughing, we're always joking around. 29 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 Hey Stacy, you've had a new actor for your film. 30 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 Stacy is a very quiet person. 31 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 Hi! 32 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 They're both loud and they compliment each other, 33 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 and I'm kind of the quiet one of the group. 34 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 So how's the house hunting going, guys? 35 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 I've got one more laugh who just arrived. Do you want to see it? 36 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 Our biggest problem is the fact that we didn't have a place to stay 37 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 before the new quarter started. 38 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 So we really needed to find a place and we needed to find it quick. 39 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 It was in a pretty bad area. 40 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 There was some drug issues that had a little bit of a reputation. 41 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Come on, terms in a couple of weeks. 42 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Let's at least look inside. 43 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 We had no other options. 44 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 We had to go to the bathroom. 45 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 What do you think? 46 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 It was literally everything we were looking for. 47 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 They had the three bedrooms, the two baths. 48 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 It's pretty big. 49 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 It was awesome. 50 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 I got you good, girl. 51 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Don't do that. 52 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 The house was just what we needed. 53 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 You like it? She likes it. 54 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 I'm going to go get my stuff. 55 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 A week later, we moved into the house. 56 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 My father helps us move down. 57 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 I can take that. 58 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Here you go, girl. Thanks. 59 00:03:33,000 --> 00:03:38,000 Having Kristen attend college in Savannah is very far from our hometown in New York. 60 00:03:38,000 --> 00:03:43,000 I had some concerns because it was a rougher area of town, 61 00:03:43,000 --> 00:03:49,000 but her brother Kyle was only five minutes away in case anything ever happened. 62 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 Thanks. 63 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 Hey, Kyle, promise me you'll look after your sister, okay? 64 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 Yeah. 65 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 I'm not going to be far away. 66 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 You're fine, right? 67 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Dad, don't worry. 68 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 I'm sure. 69 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 It's only for a year. 70 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 I graduate soon and then I'll be out of here. 71 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 At the end of the day, she was going to the best college for animation. 72 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 That's what she really wanted. 73 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Okay. 74 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 Take care, okay? Call me if you need me. 75 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 The door is open. 76 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 I'm sorry. 77 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 We need to leave. 78 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 We'll be right back. 79 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 I'm sorry, Mom. 80 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 I'm sorry. 81 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Dad, I'm sorry. 82 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 I'm sorry. 83 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Dad. 84 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 I'm sorry. 85 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Dad. 86 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Dad. 87 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 I'm sorry. 88 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 I'm sorry. 89 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Dad, I'm sorry. 90 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 A lot of catcalling. 91 00:04:46,000 --> 00:04:52,000 Here's to our first dinner in our new house. 92 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Cheers. 93 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Cheers. 94 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 The first night we moved in... 95 00:05:00,000 --> 00:05:05,000 There were gunshots. 96 00:05:05,000 --> 00:05:11,000 We ended up getting a knock at our door. 97 00:05:11,000 --> 00:05:17,000 We were getting a knock at our door. 98 00:05:17,000 --> 00:05:29,000 Music 99 00:05:29,000 --> 00:05:33,000 Music 100 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Thought I could see lights. 101 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Y'all supposed to be here? 102 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 She was immediately on top of us. 103 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 She's from the college. We just moved in. 104 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 College girls, huh? 105 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 You can call me Mama. Everybody else does. 106 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Hi, Mama. 107 00:05:49,000 --> 00:05:53,000 We've been having some problems in the last few years with this place. 108 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Mama said that at night there had been squatters 109 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 and homeless people coming in and out and living there. 110 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 Girls be sure to unlock your door at night. 111 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 What's not really what somebody wants to hear 112 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 when they first move into a house? 113 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Thanks. 114 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 Music 115 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 Baby crying 116 00:06:14,000 --> 00:06:21,000 Music 117 00:06:21,000 --> 00:06:27,000 Music 118 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Sigh 119 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 Beeping 120 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Hi. 121 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 Ladies. 122 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 It's coffee time. 123 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Rock and paper scissors. 124 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 See you, loser. 125 00:06:43,000 --> 00:06:49,000 Music 126 00:06:49,000 --> 00:06:55,000 Music 127 00:06:55,000 --> 00:07:01,000 Music 128 00:07:01,000 --> 00:07:09,000 Music 129 00:07:09,000 --> 00:07:15,000 Music 130 00:07:15,000 --> 00:07:20,000 I see the chair on top of the dining room table. 131 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 I kind of thought that maybe Kristen and Lindsay 132 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 were pulling a prank on me or just trying to mess with me. 133 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 Music 134 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Stacy? 135 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 What the heck was that? You tell me. 136 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Wasn't me? 137 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 It obviously wasn't me. 138 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 We're all just kind of staring at each other going, 139 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 okay, well one of us must have done it. 140 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Suit yourselves. 141 00:07:45,000 --> 00:07:49,000 Stacy got more upset because she thought she was the butt of the joke. 142 00:07:49,000 --> 00:07:54,000 Music 143 00:07:54,000 --> 00:08:04,000 Music 144 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 One evening we were working in our rooms. 145 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Music 146 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 I was working on my senior film. 147 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 I had a few shots to catch up on. 148 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 I was a little bit behind. 149 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Music 150 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 The animation is very intense. 151 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 There is ten hours of work in one second of good animation. 152 00:08:24,000 --> 00:08:28,000 We were pretty much in the house all the time. 153 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 I was working on my computer and I was trying to get this work done 154 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 before Monday. 155 00:08:34,000 --> 00:08:40,000 Music 156 00:08:40,000 --> 00:08:47,000 Music 157 00:08:47,000 --> 00:08:53,000 Music 158 00:08:53,000 --> 00:09:00,000 Music 159 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 All of a sudden, the power just cuts out. 160 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 Oh! Is this happening to you too? Oh my God. 161 00:09:08,000 --> 00:09:13,000 Our deadline was in a few days and I lost about two hours of work. 162 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 I found a few candles because I don't like the dark. 163 00:09:17,000 --> 00:09:27,000 Music 164 00:09:27,000 --> 00:09:35,000 Music 165 00:09:35,000 --> 00:09:42,000 Music 166 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 I didn't want to be in there alone. 167 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 Girls? 168 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 Lindsay? 169 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Kristen. 170 00:09:49,000 --> 00:10:04,000 Music 171 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 Lindsay? 172 00:10:05,000 --> 00:10:18,000 Music 173 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Hey, wait for me. 174 00:10:20,000 --> 00:10:29,000 Music 175 00:10:29,000 --> 00:10:40,000 Music 176 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 Lindsay? 177 00:10:42,000 --> 00:10:51,000 Music 178 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 There you are. 179 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 We decided to go out onto the street to figure out why we lost power. 180 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 Music 181 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Maybe we can use our something. 182 00:11:02,000 --> 00:11:16,000 Music 183 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 We found our power box. 184 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Can someone turn on the light? 185 00:11:20,000 --> 00:11:35,000 Music 186 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 Nothing happened. 187 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 So what now? 188 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Wait until light I guess. 189 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 Music 190 00:11:46,000 --> 00:11:56,000 Music 191 00:11:56,000 --> 00:12:00,000 I remembered that my laptop was fully charged. 192 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 And instead of sitting in the dark, we could be listening to music. 193 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 So I decided to go into my room and get it. 194 00:12:06,000 --> 00:12:10,000 Music 195 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 When I get a few feet from my door, something's not right. 196 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 I don't see any lights coming from my room. 197 00:12:16,000 --> 00:12:21,000 Music 198 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Every single candle was blown out. 199 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 There was no reason for them to be out. 200 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 The window wasn't open. 201 00:12:29,000 --> 00:12:33,000 And then I saw something really weird. 202 00:12:33,000 --> 00:12:37,000 Every single one of my figurines was turned around and facing the wall. 203 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Kristen, Lindsay, get in here. 204 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Who was in our house? 205 00:12:41,000 --> 00:12:47,000 Music 206 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Music 207 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 Kristen, Lindsay, get in here. 208 00:12:53,000 --> 00:12:59,000 Music 209 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Come on guys, this isn't funny. 210 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 I like what's not funny, what's going on? 211 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Look at my collection. 212 00:13:05,000 --> 00:13:11,000 Music 213 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 It was very creepy. 214 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 It was very just unnerving. 215 00:13:16,000 --> 00:13:20,000 My first instinct was they're pranking me, they're trying to make me scared. 216 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Come on, it's gotta be you. 217 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 No. 218 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 We were with each other the whole time. 219 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Oh no. 220 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 What? 221 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 I started to think maybe while we were outside that someone had snuck into our house. 222 00:13:33,000 --> 00:13:38,000 Music 223 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 We had to search the house. 224 00:13:40,000 --> 00:13:48,000 Music 225 00:13:48,000 --> 00:13:52,000 I wanted to go through every possible place that anybody could hide. 226 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Music 227 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 We checked in the bathroom. 228 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 Music 229 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 We searched the laundry room. 230 00:14:00,000 --> 00:14:16,000 Music 231 00:14:16,000 --> 00:14:20,000 Every shadow seems to be a person. 232 00:14:20,000 --> 00:14:27,000 Music 233 00:14:27,000 --> 00:14:31,000 And then, bam, the lights came back on. 234 00:14:31,000 --> 00:14:35,000 Music 235 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 There was nothing there. 236 00:14:36,000 --> 00:14:48,000 Music 237 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 We were always a little bit cautious in the house after that. 238 00:14:51,000 --> 00:15:03,000 Music 239 00:15:03,000 --> 00:15:08,000 It was around midterms and we're constantly pushing ourselves. 240 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 We probably pulled about three all nighters a week. 241 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 We were more worried about our work than anything else. 242 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 The pressure was really immense. 243 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 We had a deadline coming up. 244 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 I felt trapped in that house. 245 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Music 246 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 Hey, Chris, how you doing? 247 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 Hey, I'm good, Dad. 248 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 What about your brother? Does he come by and visit every so often? 249 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 Yes, yeah, he comes by to check up on me. 250 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 Music 251 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 Don't worry. 252 00:15:39,000 --> 00:15:47,000 Music 253 00:15:47,000 --> 00:15:52,000 All of a sudden, I just started hearing like a thump noise, like a pounding sound. 254 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 What's going on? 255 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 Dad? 256 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 Dad? 257 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 You're breaking up. 258 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Music 259 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Lindsay! 260 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 Music 261 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 Are you out? 262 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Sorry! 263 00:16:07,000 --> 00:16:12,000 Music 264 00:16:12,000 --> 00:16:23,000 Music 265 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 I start hearing the thump noise again. 266 00:16:26,000 --> 00:16:40,000 Music 267 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 I immediately thought it's Lindsay. 268 00:16:43,000 --> 00:16:48,000 Lindsay, knock it off! It's too late to be doing that. 269 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 All right, what is that? 270 00:16:51,000 --> 00:16:58,000 Music 271 00:16:58,000 --> 00:17:02,000 That night, I was settling into bed. 272 00:17:02,000 --> 00:17:06,000 And it takes me quite some time to get up to sleep. 273 00:17:06,000 --> 00:17:09,000 My mind tends to wander. 274 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 Music 275 00:17:12,000 --> 00:17:15,000 Finally, I fall into a deep sleep. 276 00:17:15,000 --> 00:17:20,000 Music 277 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 I suddenly wake up. 278 00:17:22,000 --> 00:17:27,000 And I'm looking around, thinking, why am I awake? 279 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 I look around. 280 00:17:30,000 --> 00:17:35,000 Music 281 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 And there's this woman. 282 00:17:38,000 --> 00:17:42,000 She's staring at me. 283 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 I blink. 284 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 I mean, she's gone. 285 00:17:47,000 --> 00:17:53,000 Music 286 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 What did I just see? 287 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 Maybe it's distressive school. 288 00:17:59,000 --> 00:18:02,000 Maybe it was just a dream. 289 00:18:02,000 --> 00:18:07,000 Music 290 00:18:07,000 --> 00:18:12,000 Spring break came, and I was just so excited to go home. 291 00:18:12,000 --> 00:18:18,000 Both me and Lindsay lived in North Carolina, so it's not that long of a drive. 292 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 I was ready to be out of Savannah at this point. 293 00:18:21,000 --> 00:18:22,000 Okay. 294 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 I was happy to get away from that house. 295 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 Love you. 296 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 Love you too. 297 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 I'll see you soon. 298 00:18:29,000 --> 00:18:33,000 Living in New York and going to school in Georgia, it's such a long trip. 299 00:18:33,000 --> 00:18:37,000 There was no way I could even take the time to go home. 300 00:18:37,000 --> 00:18:42,000 Music 301 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 Sigh 302 00:18:44,000 --> 00:18:49,000 Music 303 00:18:49,000 --> 00:18:56,000 Music 304 00:18:56,000 --> 00:19:01,000 When the girls left, I was feeling a little bit unnerved. 305 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 I really didn't want to be in the house alone. 306 00:19:04,000 --> 00:19:14,000 Music 307 00:19:14,000 --> 00:19:18,000 Later that day, I was sitting in my room reading a book. 308 00:19:18,000 --> 00:19:25,000 Music 309 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 All of a sudden, I started hearing banging. 310 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Music 311 00:19:30,000 --> 00:19:36,000 When Lindsay jogs in her room, the whole house shakes, but there was no one else in the house with me. 312 00:19:36,000 --> 00:19:45,000 Music 313 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 It's coming from Lindsay's bathroom. 314 00:19:47,000 --> 00:19:53,000 Music 315 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 It just stops immediately. 316 00:19:55,000 --> 00:20:00,000 Music 317 00:20:00,000 --> 00:20:05,000 It wasn't that weird for us to hear random noises echoing through the house, 318 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 but the window is open again. 319 00:20:08,000 --> 00:20:19,000 Music 320 00:20:19,000 --> 00:20:29,000 Music 321 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 At this point, I'm spending more and more time in my room. 322 00:20:32,000 --> 00:20:44,000 Music 323 00:20:44,000 --> 00:20:47,000 Music 324 00:20:47,000 --> 00:20:54,000 It's a text from Lindsay, saying that she needed me to go in her room and find a notebook for her. 325 00:20:54,000 --> 00:21:05,000 Music 326 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 Music 327 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 My heart just stops. 328 00:21:09,000 --> 00:21:13,000 Music 329 00:21:13,000 --> 00:21:25,000 Music 330 00:21:25,000 --> 00:21:29,000 Music 331 00:21:29,000 --> 00:21:30,000 I look again. 332 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 Music 333 00:21:32,000 --> 00:21:37,000 It's just Lindsay's graduation gown, hanging from the ceiling. 334 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 Music 335 00:21:40,000 --> 00:21:44,000 I was so angry with Lindsay. I thought she was messing with me. 336 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 She knew I was alone in the house. 337 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 Music 338 00:21:48,000 --> 00:21:52,000 My phone buzzed, and it's a picture message from Kristen. 339 00:21:52,000 --> 00:21:57,000 She's like, why in the hell did you put your graduation gown on your ceiling? 340 00:21:57,000 --> 00:22:01,000 I told Kristen, that's weird. I did not do that. 341 00:22:01,000 --> 00:22:04,000 I put it in my closet. 342 00:22:04,000 --> 00:22:09,000 Lindsay's my best friend. She's telling me she didn't hang it up, but I'm looking right at it. 343 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 It was freaking me out. 344 00:22:11,000 --> 00:22:25,000 Music 345 00:22:25,000 --> 00:22:29,000 I started to wish that I had gone home at that point. 346 00:22:29,000 --> 00:22:34,000 Music 347 00:22:34,000 --> 00:22:38,000 I was so trapped. 348 00:22:38,000 --> 00:22:43,000 Music 349 00:22:43,000 --> 00:22:48,000 Phone ringing 350 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 Hey sweetie, what's up? 351 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 Hey dad. 352 00:22:50,000 --> 00:22:55,000 Kristen called me and told me that some strange things were happening around the house. 353 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 Right. 354 00:22:56,000 --> 00:23:00,000 Lindsay swears that she didn't do it, so I don't know how it got there. 355 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 Hey. 356 00:23:02,000 --> 00:23:05,000 I wondered if there was somebody playing jokes on them. 357 00:23:05,000 --> 00:23:10,000 Maybe not the girls, but maybe the house had a history of vagrancy. 358 00:23:10,000 --> 00:23:13,000 Make sure all the doors and windows are locked, okay? 359 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 I was starting to get concerned. 360 00:23:15,000 --> 00:23:19,000 I'm sure it's nothing. It's just... 361 00:23:19,000 --> 00:23:22,000 I don't know, lonely here. 362 00:23:22,000 --> 00:23:26,000 I told Kristen I was coming to Atlanta on a business trip, 363 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 and when it was over I wanted to come down and spend a couple of days with her. 364 00:23:29,000 --> 00:23:32,000 I'll only be a few hours away if you need me, okay? 365 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 Okay. Thanks dad. 366 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 Bye. 367 00:23:35,000 --> 00:23:56,000 Music 368 00:23:56,000 --> 00:24:00,000 At this point I'm spending more and more time in my room. 369 00:24:00,000 --> 00:24:04,000 I literally only leave it for bathroom breaks, 370 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 and that's only during daylight. 371 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 I don't leave after a kid's star. 372 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 Can I start hearing this weird singing? 373 00:24:18,000 --> 00:24:27,000 Music 374 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 I'm thinking that it's coming from the neighbor's house. 375 00:24:30,000 --> 00:24:45,000 Music 376 00:24:46,000 --> 00:24:50,000 I start to realize that it's actually coming from inside the house. 377 00:24:55,000 --> 00:24:58,000 It sounds like it's coming from Stacey's room. 378 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 I'm starting to panic. 379 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 I need to get out of the house. 380 00:25:15,000 --> 00:25:19,000 Music 381 00:25:19,000 --> 00:25:22,000 But I'm afraid of leaving the house in the dark. 382 00:25:22,000 --> 00:25:31,000 Music 383 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 I call Lindsay immediately. 384 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 Hi. What's up girl? 385 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 Lindsay, there's someone in the house singing. 386 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 Tell me. 387 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 She sounded obviously panicked. 388 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 Wait, what? How many slow down? 389 00:25:44,000 --> 00:25:47,000 No. Lindsay, I know it sounds crazy, 390 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 but I need you to listen to it. 391 00:25:50,000 --> 00:25:53,000 So I take the phone and I hold it against the wall. 392 00:25:56,000 --> 00:25:57,000 Do you hear it? 393 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 There is someone in this house singing. 394 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 Humming. 395 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 It just feels so creed out. 396 00:26:08,000 --> 00:26:11,000 Lindsay, I'm really scared. I don't know what to do. 397 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 It's okay. Just call your dad, okay? 398 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 He's going to know what to do. 399 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 Okay, I'm going to call. 400 00:26:17,000 --> 00:26:24,000 Music 401 00:26:24,000 --> 00:26:25,000 Chris. 402 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 Dad. 403 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 Kristin called me in a real panic. 404 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 She was terrified of what was happening in the house. 405 00:26:30,000 --> 00:26:33,000 Whoa, whoa, whoa, whoa, slow down, slow down. What's going on? 406 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 She told me there's a singing in the room next to me. 407 00:26:36,000 --> 00:26:37,000 Just listen to it. 408 00:26:37,000 --> 00:26:38,000 It's okay. 409 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 It's okay. 410 00:26:39,000 --> 00:26:40,000 Just listen to it. 411 00:26:40,000 --> 00:26:41,000 Humming. 412 00:26:41,000 --> 00:26:44,000 It raised the hair on the back of my neck. 413 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 My first concern was, is there someone in the house? 414 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 Make sure you lock your door. 415 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 I'm calling your brother right now, okay? 416 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 Okay. 417 00:26:50,000 --> 00:26:51,000 All right. 418 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 Yeah, come here. 419 00:26:56,000 --> 00:26:57,000 My dad called. 420 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 Tom, you know, you need to get over to Kristin's house. 421 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 Chris. 422 00:27:01,000 --> 00:27:02,000 Kristin. 423 00:27:02,000 --> 00:27:03,000 What? 424 00:27:06,000 --> 00:27:11,000 Kyle immediately came in and said he wanted to confront whatever was happening. 425 00:27:15,000 --> 00:27:19,000 I'm like, okay, well, it's some crazy lady that I'm going to have to get rid of. 426 00:27:33,000 --> 00:27:38,000 The door knob, it was ice cold. 427 00:27:38,000 --> 00:27:41,000 I'm freaking out. 428 00:28:02,000 --> 00:28:08,000 As soon as it clicks, the singing stops. 429 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 And nothing there. 430 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 No one's there. 431 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 No one's in the room. 432 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 It's nothing here. 433 00:28:24,000 --> 00:28:29,000 I never believed in like ghosts or paranormal or anything like that. 434 00:28:30,000 --> 00:28:33,000 But, you know, this is weird. 435 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 Look, are you sure you don't want to just set my place tonight? 436 00:28:41,000 --> 00:28:46,000 I had to finish my senior film and I had so much work to do. 437 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 Yeah, I didn't have a choice. 438 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 I really want to speak to my dad again. 439 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 Right. 440 00:28:54,000 --> 00:28:58,000 Well, I'm heading for Savannah first thing in the morning, okay? 441 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 Alright, see you then. 442 00:29:11,000 --> 00:29:14,000 So I went to the new abrado's place and opened down the street. 443 00:29:14,000 --> 00:29:17,000 Oh my God, it was so good. 444 00:29:17,000 --> 00:29:20,000 Next time you come and visit, I had to take you there. 445 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 It was amazing. 446 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 You're gonna die. 447 00:29:22,000 --> 00:29:24,000 When we're not together, we like to FaceTime. 448 00:29:24,000 --> 00:29:27,000 You know, it's so nice to just be talking about any old junk again. 449 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 Gee, thanks a lot. 450 00:29:29,000 --> 00:29:34,000 No, I mean, to not have to think about animation or... 451 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 It makes me feel like there's someone else in the house. 452 00:29:37,000 --> 00:29:40,000 Makes me feel a little bit less uncomfortable with everything that's been going on. 453 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 Hang on, I think I just started the door. 454 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 Don't go anywhere. 455 00:29:44,000 --> 00:29:45,000 BRB. 456 00:29:45,000 --> 00:29:48,000 Alright, where am I gonna go? 457 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 I'm gonna go. 458 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 Chris, just one second. 459 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 Sorry, that took so long. 460 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 Wait, what's that? 461 00:30:45,000 --> 00:30:46,000 What? 462 00:30:46,000 --> 00:30:49,000 She goes, Kristen, my door's open. 463 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 She going there? 464 00:30:51,000 --> 00:30:55,000 And she looks behind her, and she looks back at me. 465 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 Are you trying to freak me out? 466 00:30:57,000 --> 00:30:58,000 No, I swear. 467 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 Can you go check it out? 468 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 No way. 469 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 She goes, it's still daylight. 470 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 It's fine, you'll be fine. 471 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 Go in there. 472 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 I'll stay online with you. 473 00:31:08,000 --> 00:31:09,000 Fine. 474 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 I walked down the hallway with Lindsay. 475 00:31:21,000 --> 00:31:22,000 Lindsay? 476 00:31:22,000 --> 00:31:23,000 What? 477 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 What is it? 478 00:31:29,000 --> 00:31:32,000 My room is destroyed. 479 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 You need to get out of the house right now. 480 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 Get out of the house right now. 481 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 Kristen, what's wrong? 482 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 I'm sorry, I'm sorry. 483 00:31:43,000 --> 00:31:44,000 I'm sorry. 484 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 I'm sorry. 485 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 I'm sorry. 486 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 I'm sorry. 487 00:31:47,000 --> 00:31:48,000 I'm sorry. 488 00:31:48,000 --> 00:31:49,000 I'm sorry. 489 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 Kristen, what's wrong? 490 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 When my dad showed up the house, 491 00:31:55,000 --> 00:31:59,000 I was so relieved knowing that he was going to be staying with me. 492 00:31:59,000 --> 00:32:03,000 I went through every room, every closet. 493 00:32:03,000 --> 00:32:07,000 I wanted to know for sure that there was no one in this house. 494 00:32:14,000 --> 00:32:17,000 That night I slept on the floor in Kristen's bedroom. 495 00:32:19,000 --> 00:32:22,000 будем . 496 00:32:36,000 --> 00:32:40,000 That was the first full night sleep I got in the entire week I was alone. 497 00:32:40,000 --> 00:33:04,660 When I woke up, knowing that there was nothing that happened that night, I guess there was 498 00:33:04,660 --> 00:33:17,680 a little doubt in my head that maybe my daughter was under a lot of stress. 499 00:33:17,680 --> 00:33:24,220 When I finished my shower and I opened the curtain. 500 00:33:24,220 --> 00:33:26,020 All of a sudden I hear... 501 00:33:26,020 --> 00:33:27,020 Kristen! 502 00:33:27,020 --> 00:33:28,020 Kristen! 503 00:33:28,020 --> 00:33:29,020 Dad? 504 00:33:29,020 --> 00:33:31,020 Kristen, get in here! 505 00:33:31,020 --> 00:33:32,020 Dad! 506 00:33:32,020 --> 00:33:33,020 Dad! 507 00:33:33,020 --> 00:33:35,020 Kristen! 508 00:33:35,020 --> 00:33:37,020 Dad! 509 00:33:37,020 --> 00:33:43,020 Written in the steam on the mirror was, They Are Mine. 510 00:33:43,020 --> 00:33:44,020 Kristen! 511 00:33:44,020 --> 00:33:45,020 Kristen! 512 00:33:45,020 --> 00:33:46,020 Dad? 513 00:33:46,020 --> 00:33:47,020 Kristen, get in here! 514 00:33:47,020 --> 00:33:48,020 Dad! 515 00:33:48,020 --> 00:33:49,020 Dad! 516 00:33:49,020 --> 00:33:50,020 Kristen! 517 00:33:50,020 --> 00:33:51,020 Dad! 518 00:33:51,020 --> 00:33:52,020 Dad! 519 00:33:52,020 --> 00:33:53,020 Dad! 520 00:33:53,020 --> 00:33:54,020 Dad! 521 00:33:54,020 --> 00:33:55,020 Dad! 522 00:33:55,020 --> 00:33:56,020 Dad! 523 00:33:56,020 --> 00:33:57,020 Dad! 524 00:33:57,020 --> 00:33:58,020 Dad! 525 00:33:58,020 --> 00:33:59,020 Dad! 526 00:33:59,020 --> 00:34:00,020 Dad! 527 00:34:00,020 --> 00:34:01,020 Dad! 528 00:34:01,020 --> 00:34:02,020 Dad! 529 00:34:02,020 --> 00:34:03,020 Dad! 530 00:34:03,020 --> 00:34:04,020 Dad! 531 00:34:04,020 --> 00:34:05,020 Dad! 532 00:34:05,020 --> 00:34:06,020 Dad! 533 00:34:06,020 --> 00:34:07,020 Mom! 534 00:34:07,020 --> 00:34:11,060 I don't want to see this. 535 00:34:11,060 --> 00:34:12,180 Who are you? 536 00:34:12,180 --> 00:34:15,740 What do you want? 537 00:34:15,740 --> 00:34:19,740 Now I'm having experiences at the house and now I'm getting a warning. 538 00:34:19,740 --> 00:34:26,980 A warning from what? 539 00:34:26,980 --> 00:34:30,040 We got back to Savannah as fast as we could. 540 00:34:30,040 --> 00:34:36,040 My best friend is there, and I wouldn't want to be stuck in this situation by myself. 541 00:34:37,040 --> 00:34:41,040 As much as I didn't want to leave, I had to get back to New York. 542 00:34:42,040 --> 00:34:46,040 She was pretty adamant about staying in the house. 543 00:34:47,040 --> 00:34:50,040 Graduation for me was everything. 544 00:34:52,040 --> 00:34:54,040 I had to stay. 545 00:34:57,040 --> 00:34:59,040 Hey guys, check this out. 546 00:35:00,040 --> 00:35:02,040 We're only 33 days before we graduate. 547 00:35:10,040 --> 00:35:13,040 We're ready to graduate and we're ready to leave. 548 00:35:18,040 --> 00:35:23,040 We had started packing months before we had to move because we just wanted to be out of there. 549 00:35:30,040 --> 00:35:32,040 I'm going to get some water. 550 00:35:52,040 --> 00:35:54,040 I didn't see you there, Stace. 551 00:35:55,040 --> 00:35:58,040 It's amazing how much stuff you can accumulate in a year, huh? 552 00:35:59,040 --> 00:36:01,040 What are you looking for in there? 553 00:36:02,040 --> 00:36:03,040 Stace? 554 00:36:09,040 --> 00:36:11,040 I thought I was looking at evil. 555 00:36:19,040 --> 00:36:20,040 Christian? 556 00:36:22,040 --> 00:36:27,040 Hey, hey, there was a woman out there. 557 00:36:28,040 --> 00:36:36,040 This is when I started to believe that there was something in the house that we just couldn't explain. 558 00:36:42,040 --> 00:36:49,040 After Christian saw that woman, we decided that no one should be allowed to stay in that house by themselves, especially at night. 559 00:36:49,040 --> 00:36:53,040 Hey, college girls, you doing alright? 560 00:36:54,040 --> 00:36:55,040 You don't look alright. 561 00:36:56,040 --> 00:36:59,040 Uh, yeah, we were just working like that's all. 562 00:37:00,040 --> 00:37:01,040 Everything okay in there? 563 00:37:03,040 --> 00:37:06,040 We asked Mama if anything had happened in the house. 564 00:37:06,040 --> 00:37:08,040 Hey, you mentioned squatters. 565 00:37:08,040 --> 00:37:11,040 I was wondering if there was any history in the house we should know about. 566 00:37:12,040 --> 00:37:14,040 When did that house that woman pass away in? 567 00:37:15,040 --> 00:37:16,040 No, I don't think so. 568 00:37:17,040 --> 00:37:20,040 You remember that junkie girl, Watt lady? 569 00:37:20,040 --> 00:37:28,040 Her daughter explained that she believed that the woman who lived in the house before us either committed suicide, she overdosed. 570 00:37:28,040 --> 00:37:31,040 Me and Tariqa saw them put the body bag in the ambulance. 571 00:37:34,040 --> 00:37:36,040 She ended up dying in the house. 572 00:37:38,040 --> 00:37:39,040 Bye. 573 00:37:43,040 --> 00:37:47,040 At that point, we started to research ways that we could protect ourselves. 574 00:37:50,040 --> 00:37:57,040 We read that if you put a circle of salt around yourself, it offers some kind of spiritual protection. 575 00:37:58,040 --> 00:38:07,040 We decided to move our mattresses from our room into the living room so we can all sleep together to make sure that we're watching each other's backs. 576 00:38:08,040 --> 00:38:13,040 We decided that we were going to make a big salt circle around all of our mattresses. 577 00:38:15,040 --> 00:38:17,040 We could even tell anybody about it. 578 00:38:17,040 --> 00:38:20,040 We knew we would look crazy. No one would believe us. 579 00:38:29,040 --> 00:38:31,040 The salt circles seemed to work. 580 00:38:36,040 --> 00:38:42,040 There was no noises, no sounds. There was nothing. 581 00:38:43,040 --> 00:38:47,040 Graduation is there. It's right there. 582 00:38:48,040 --> 00:38:52,040 And we were all getting more excited about it. Our projects were almost done. 583 00:38:53,040 --> 00:38:58,040 After that week, we felt safe enough so we moved our beds back into our rooms. 584 00:39:12,040 --> 00:39:17,040 I woke up. It was like 1 a.m. 585 00:39:43,040 --> 00:39:49,040 The woman was at the base of the bed. 586 00:39:53,040 --> 00:39:55,040 She was staring straight at me. 587 00:40:01,040 --> 00:40:03,040 I put my hands in the bed. 588 00:40:05,040 --> 00:40:07,040 There's sharp things in my hand. 589 00:40:13,040 --> 00:40:14,040 No! 590 00:40:15,040 --> 00:40:18,040 I don't think I've ever been that frightened in my life. 591 00:40:19,040 --> 00:40:20,040 No! 592 00:40:21,040 --> 00:40:22,040 No! 593 00:40:32,040 --> 00:40:33,040 No! 594 00:40:33,040 --> 00:40:35,040 Tristan! Tristan! Tristan! 595 00:40:36,040 --> 00:40:37,040 Tristan! Tristan! 596 00:40:39,040 --> 00:40:41,040 I can't open the door. 597 00:40:45,040 --> 00:40:48,040 I am shoving to get to Kristen. 598 00:41:03,040 --> 00:41:05,040 Please! 599 00:41:09,040 --> 00:41:10,040 Please! 600 00:41:14,040 --> 00:41:17,040 We're trying to get the door open but we just can't get it. 601 00:41:19,040 --> 00:41:21,040 Kristen's just screaming her head off. 602 00:41:24,040 --> 00:41:26,040 Kristen's covered in blood. 603 00:41:27,040 --> 00:41:28,040 Where's the first aid kit? 604 00:41:29,040 --> 00:41:32,040 The mirror just shattered and glass was all in her bed. 605 00:41:33,040 --> 00:41:34,040 It's okay. It's okay. 606 00:41:35,040 --> 00:41:37,040 I just had blood all over my shirt and my arms. 607 00:41:38,040 --> 00:41:39,040 It's okay. It's okay. It's okay. 608 00:41:40,040 --> 00:41:44,040 It was three slash marks across my stomach, three slash marks across my chest. 609 00:41:46,040 --> 00:41:48,040 We're going to leave right now. We're going to leave tonight. 610 00:41:49,040 --> 00:41:51,040 I was like, we need to get out. We need to go. 611 00:41:54,040 --> 00:41:55,040 It's okay. It's okay. 612 00:41:57,040 --> 00:41:58,040 Go get it. Get it. 613 00:42:03,040 --> 00:42:04,040 It's okay. 614 00:42:23,040 --> 00:42:25,040 It's my first job interview today. 615 00:42:26,040 --> 00:42:27,040 Can I show you guys some dresses? 616 00:42:27,040 --> 00:42:32,040 I feel that nobody outside of three of us will ever understand when we went through that house. 617 00:42:34,040 --> 00:42:37,040 Everything that happened, I think, just brought us closer together. 618 00:42:38,040 --> 00:42:42,040 We've lived apart for almost a year now and we're still as close as ever. 619 00:42:57,040 --> 00:42:58,040 Yeah.